三摩若

2025-05-20 23:33

旧译作“总相”,新译作“有”。为胜论学派所说六句义之第四句义。百论疏卷上之中(大四二·二四六下):“四者三摩若谛,此云总相谛,谓总万法为一大有等。” p673

上一篇:三摩耶道 下一篇:下钵

微信分享

请使用微信扫描二维码分享

微信分享二维码

留言点评

点赞推荐

无尽灯
无相方便地
无相心地戒
无瞋
无相安乐行
无相离念
无碍
无尽藏
无知
无碍人
专信
无象静照
无所有处
一切身业随智慧行
悉昙十八章
焰网庄严
从门入者不是家珍
淫欲不染
无量
无所求行