翻译四例

2025-05-20 18:17

指翻译佛经之四种原则。依翻译名义集卷六唐梵字体篇所举之四例,即:(一)翻字不翻音,如诸经中之咒语,字为汉字,音则为梵音。(二)翻音不翻字,如华严经中之“卍”字,字为梵体,音则以汉字之万字音翻之。(三)音字俱翻,如经文中之音与字二者皆以汉音、汉字翻之。(四)音字俱不翻,即西来之梵语经本,其音与字二者皆未经翻译。 p6590

上一篇:翻译 下一篇:翻译名义大集

微信分享

请使用微信扫描二维码分享

微信分享二维码

留言点评

点赞推荐

无惭外道
悉昙五十字门
普贤
惟劲
普请
悉昙四种相承
混沌供
一切行禅
一切如来智印
淫睡
现法乐住
清凉寺缘起
惟俨不为
探水
砗磲
毕钵罗树
结胄
普贤三昧
一切世间乐见离车童子
粗?易饱细嚼难饥