标题:成就 内容: (一)梵语 samanvāgama,巴利语 samannāgama。 为“得”之一种。 即已得而现在相续不失之意。 乃说一切有部之教义,然有部之论师亦有持异说者。 于俱舍论卷四载,“成就”与“获”均属于“得”之一种。 未得或已失而今得,称为获;已得而至今相续不失,则称为成就。 然大毗婆沙论卷一五七则以得、获、成就等三者异声而同义。 另据同论卷一六二载,得与成就之差别有“未得而得名得,已得而得名成就”、“初得而得名得,得已不断名成就”等七说。 [顺正理论卷十二、阿毗达磨藏显宗论卷六、俱舍论光记卷四](参阅“得”4548) (二)梵语 sajpanna,巴利语同。 具足、所有、支配之意,即具足七宝或戒、定、慧等,且于此自在,是谓成就。 或为完成志愿之意。 密教以此为悉地(梵 sidhi)之意译。 [中阿含卷五成就戒经、长阿含经卷十八转轮圣王品、阿弥陀经、俱舍论卷四] (三)即印度名著 Sādhanā。 本书之副题为 Realization of Life(生命之实现)。 近代印度文学家、思想家泰戈尔(Rabindranath Tagore, 1861~1941)撰。 系辑录其于一九一三年,在美国哈佛大学多次之演讲稿而成书。 本书内容包括有:个人与宇宙之关系、灵魂之意识、恶之问题、自之我问题、美之实现、无限者之实现等八篇。 主要阐示:(一)西方都市文化产生“他”与“我”、人与自然之对立;而印度文化则产生人与自然融合一体之意识。 现象界虽然呈现千形百状,然真理唯有一个;吾人只要体悟其一,即悟一切。 (二)人生之悲剧,系由于以有限之条件,欲升达无限世界之结果,故须实践奥义书中“舍离一切乃可获得一切”之真理;佛陀所说之舍弃自我,即如油灯之舍油而照明;所谓解脱,无非是从无知与贪欲之中脱离而出。 文中充满复兴印度精神之热情与理论。 [A. Chakravarty, Macmillan: A Tagore Reader, 1961、タゴ─ル生诞百年祭记念论文集] p2928 发布时间:2025-05-20 08:00:16 来源:佛教导航 链接:https://www.fjdh.org.cn/dict/21703.html